Vincent He's waking life

在发现我没有道德后
对方放弃了道德绑架


  • Home

  • Visited cities

  • Cheat sheet

用 chatgpt 学习英语 3/n

Posted on 2024-03-17 | In 英语学习

banner

对话部分为 chatgpt 回答

地狱笑话(除臭剂)

尝试中翻英

  • 中文:我今天买了一种新型除臭剂。说明书上写着 “取下瓶盖,从尾部往上按”……
  • 你的尝试:I bought a new smell-cleaner. The manul said: “take off the cap. and press from bottom to top”
  • 建议修改:I bought a new type of deodorant today. The manual says “remove the cap and press from bottom to top”.
  • 解释:在此上下文中,“除臭剂”常被翻译为 “deodorant” 而不是 “smell-cleaner”, 说明书应被翻译为 “manual” 而不是 “manul”(可能是拼写错误),另外,“take off” 和 “remove” 都可以表达“取下”的意思,在这种情况下,“remove the cap” 通常用得更广泛。

  • 中文:尽管我现在几乎没法走路了,但只要我一放屁,房间里就会散发出迷人的香气。
  • 你的尝试:Though I can barely walking, as I fartting, there’s charming smell all over the romm.
  • 建议修改:Although I can barely walk now, every time I fart, there’s a charming smell filling the room.
  • 解释:在这个句子中,“Though I can barely walk now” 更好地表达你的意思,因为在这种情况下,我们使用动词原形 “walk” 而不是现在分词 “walking”。“every time I fart” 更通俗易懂,而不是 “as I fartting” (你可能是想说 “as I’m farting”),而”filling the room” 代替 “all over the room” 会更自然。

英文原文

I got a new deodorant today…
The instructions said “remove cap & push up bottom”
Now I can barely walk but whenever I fart the room smells lovely.

这个笑话的笑点是什么

  • 这个笑话的笑点在于双关语和误解指示的幽默。”Remove cap & push up bottom” 是指旋转除臭剂瓶底,让原料”上升”至顶部,此处的 “bottom” 指的是除臭剂瓶的底部。然而,主人公错误地理解为需要推起自己的”屁股”,即英文中的 “bottom” 另一个含义,造成了滑稽的误解。同时,”barely walk” 和 “whenever I fart the room smells lovely” 添加了幽默元素,因为他错误地将除臭剂应用在了他的屁股上。

toll

释义

  • n.(道路、桥梁等的)通行费;<美>长途电话费;(事故、灾难、战争等的)伤亡人数;严重的不良影响;(缓慢的)钟声
  • v.(缓慢地)敲(钟),鸣(钟);鸣钟告知;收取(桥梁或道路的)通行费

词组短语

  • take a heavy toll on 对…造成严重影响
  • death toll 死亡人数
  • road toll 养路费;道路收费

drain

释义

  • v.(使)排出,滤干;喝光,喝干;使劳累,使疲惫;(使)逐渐消失;使降低,消耗;(通常指因惊吓或疾病而脸色)变苍白;漂亮地完成(投篮、射门等);将(球)轻击入穴
  • n.下水道,排水管;流失,消耗;(将体内液体排走的)导管,引流管;(场效应晶体管的)漏极;使人疲倦的事物,负担

词组短语

  • down the drain 浪费掉;徒劳;堕落
  • brain drain 人才外流;智囊流失
  • floor drain 地漏;地面排水管;楼面排水

immerse

释义

  • v.使沉浸(于),使深陷(于);使浸没(于液体中)

词组短语

  • immerse oneself in 沉浸于;专心于;使自己完全沉浸于

例句

  • I like to immerse myself in a good book. 我喜欢沉浸在一本好书中。
  • I immerse my clothes in the water. 我把衣服浸在水里。

creep

释义

  • v. 爬行,匍匐;蹑手蹑脚地移动;不知不觉地到来,渐渐出现;蔓生,蔓延;谄媚奉承,巴结;(由于恐惧、厌恶等)起鸡皮疙瘩
  • n. 讨厌的人,献媚者;(树篱或墙壁上供动物通过的)墙洞;给幼畜断奶时吃的固体食物;爬行,缓慢行进;<非正式>毛骨悚然的感觉,战栗

词组短语

  • feature creep 特征蔓延功能蔓延特征蠕动特征蠕变
  • creep test 蠕变试验潜变测试蠕变测定
  • creep strength 蠕变强度抗蠕变强度蠕需变强度潜变强度

例句

  • When cats are preparing to pounce they creep over the ground very slowly.
    当猫准备猛扑时,它们在地上爬得很慢。

  • Because a vision softly creeping

  • 因为一个梦境轻轻地悄然而至

damp

释义

  • adj. 潮湿的
  • n. 湿气,潮气;沼气;气馁
  • v. 使潮湿,弄湿;减弱,抑制;把(火)调小;限止(钢琴或其他乐器琴弦)的音;减幅,阻尼

词组短语

  • Guard against Damp 防潮;禁止潮湿;防止潮湿;注意防潮;
  • damp proof 防潮;防湿;性防锈材料
  • Damp Wipe only 只可抹洗或擦洗

例句

  • I turned my collar to the cold and damp
  • 我把衣领翻起来,抵御寒冷和潮湿

stabbed

释义

  • v. (用刀等锐器)刺,戳,捅;(用手指或尖物)戳,捅,刺;(疼痛或痛苦的东西)刺痛;(话语)刺伤,刺痛;突然感到(一阵不愉快或负面的感情);(迅速地)击(球),踢(球)
  • n. 刺,戳,捅,刺(或戳、捅)的伤口;突然一阵剧痛(或难受的感觉);<非正式>尝试,企图;(流行音乐)乐节间的断音

词组短语

stab in the back 背后插刀; 伤人的暗箭; 背叛; 背后捅刀子
stab culture 穿刺培养; 穿剌培养; 穿刺培养物
stab wound 刺创; 戳伤; 戳刺伤; 刺伤

例句

  • He was stabbed to death in a pub brawl.
  • 他在酒吧斗殴中被刺死。

metaphor

释义

  • n. 隐喻;暗喻;比喻说法;象征

例句

  • This metaphor is very appropriate.
  • 这个比喻很贴切。

问答

This metaphor is very appropriate. 我说成 This metaphor is very proper 可以吗

  • 在这种情况下,“appropriate” 是比 “proper” 更好的词选择。虽然 “proper” 可以表示正确或适当,但它通常指的是按照社会或道德规则来看是正确的。 “appropriate” 更为普遍,仅指在特定情况下适当或符合。
  • 所以,你的句子应该保持为 “This metaphor is very appropriate.”

appropriate 美 /əˈproʊpriət/

appropriate

释义

  • adj. 适当的;恰当的;合适的;相称的;合意的
  • v. 拨出(款项);挪用;盗用;占用;征用;占用;侵占;占用;占据

词组短语

  • as appropriate 酌情;[拉丁语]视情况而定
  • appropriate time 适当时间

同近义词

  • adj. 适当的 suitable、proper、adequate、becoming
  • vt. 占用;拨出 engage、take up to

用 chatgpt 学习英语 2/n

Posted on 2024-02-21 | In 英语学习

banner

对话部分为 chatgpt 回答

改进表达 English-only

对话

我想用英语表达“从今天开始我尝试使用全英文的工作环境”,帮我看看我的行文用词和语法有没有什么问题,给出建议和指导,以下是我的表达:From now on, I’ll try use pure English work enviorment.

From now on, I will strive to work in an English-only environment.

  • 改进建议:

    • 使用 “strive to” 表示你会不断努力去实现这个目标,更加准确。
    • 将 “pure English” 改为 “English-only”,更符合表达习惯。
    • 将 “enviorment” 改为 “environment”,拼写错误。
  • 修正后的表达:

From now on, I will strive to work in an English-only environment.

改成 try my best 会不会好点

  • If you want to emphasize your commitment and effort, you can say:

From now on, I will try my best to work in an English-only environment.

  • 这里表示你会尽力去实现这个目标,更加强调你的努力和决心。

From now on, I will try my best to work in an English-only environment. and From now on, I will strive to work in an English-only environment. which is better

  • Both sentences convey a similar meaning and level of commitment. It’s really a matter of personal preference. However, if I have to choose, “From now on, I will try my best to work in an English-only environment” sounds slightly more natural and commonly used in everyday conversations.
  • 两个句子的意思和承诺程度差不多。选择哪个取决于个人偏好。但如果非要选择的话,”From now on, I will try my best to work in an English-only environment”(从现在开始,我会尽力在一个纯英语环境中工作)听起来稍微更自然一些,更常用于日常对话中。

strive

释义

  • v.努力,力争;斗争,反抗

词组短语

  • strive for 努力争取,力求
  • strive to do sth 努力做某事
  • strive against 与…斗争
  • strive with 与…争论

例句

  • I will strive to be the best in my field.
  • 我会努力成为我领域的佼佼者。

对话

希特勒的“我的奋斗”就是这个 strive吗

  • No, the English translation of Hitler’s ”Mein Kampf” is “My Struggle” in English. In this context, “struggle” refers to the personal and political struggles that Hitler faced. The word “strive” in English generally has a more positive connotation, indicating active efforts towards a goal, while “struggle” can carry a negative connotation, implying challenges or conflicts.
  • 不,希特勒的《我的奋斗》在英文中的翻译是”My Struggle”。在这个语境中,“奋斗”指的是希特勒面临的个人和政治挑战。英文中的”strive”通常具有更积极的含义,表示朝着目标的积极努力,而”struggle”可能带有负面的含义,暗示挑战或冲突。

convey

释义

  • v.传达,表达;运送,传送

词组短语

  • convey sth to sb 向某人传达某事
  • to convey sb’s message 传达某人的信息
  • convey measure 输送量;最大输送量;

例句

  • The painting conveys a sense of peace and tranquility.
  • 这幅画传达了一种平和与宁静的感觉。

对话

我想用英语表达,帮我看看我的行文用词和语法有没有什么问题,给出建议和指导,以下是我的表达:what’s different of convey and express

  • 你的英文表达有一些小的语法错误。在询问两个词之间的差异时,不应使用 “of”,而应该使用 “between”。你的问题应该这样提问:“What’s the difference between convey and express?”
  • Your English expression has a small grammar error. When asking the difference between two words, you should not use “of,” but should use “between.” You should ask the question like this: “What’s the difference between convey and express?”

What’s the difference between convey and express?

  • “Convey” and “express” are both verbs related to communication, yet they have slightly different uses.

  • “Convey” usually refers to the action of making ideas, feelings, or information known or understandable to others. It is often used when discussing abstract concepts that are not directly expressed.

  • On the other hand, “express” implies a more direct and clear action. It means to verbally or physically demonstrate something in a clear and open manner. It is frequently associated with words, writings, or actions.

  • For example, you could say, “The artist’s painting expresses his feelings of sadness,” and “The dark colors in the painting convey a sense of melancholy.”

  • “Convey” 和 “express” 都是表达和沟通的动词,只不过在使用上有轻微的区别。

  • “Convey” 通常指的是将想法、感情或信息传达给他人,使他人知晓或理解的行为。在讨论不直接表达的抽象概念时,“convey” 会经常使用。

  • 相反,“express” 则含有更直接和明确的含义。它意味着用一种清楚和公开的方式通过语言或行为表达某件事。“express” 常常与单词、写作或行为相关联。

  • 例如,你可以说,“艺术家的画作表达了他的悲伤情绪(The artist’s painting expresses his feelings of sadness),“和 “画作中的深色调传达了忧郁的气氛(The dark colors in the painting convey a sense of melancholy)。”

我想用英语表达“从你的例子我看不出差别”,帮我看看我的行文用词和语法有没有什么问题,给出建议和指导,以下是我的表达:I can’t tell the different through your example

  • 你的句子中有一些小的语法错误。首先,“different”应该改为“difference”。另外,描述通过某种方式理解或看出事物时,我们更常使用”from”而不是”through”。因此,你的句子可以被改为:“I can’t tell the difference from your example.”
  • There are a few small grammar errors in your sentence. First, “different” should be changed to “difference”. Also, when describing understanding or discerning something in a certain way, we commonly use “from” instead of “through”. Therefore, your sentence can be corrected to: “I can’t tell the difference from your example.”

I can’t tell the difference from your example.

  • I’m sorry for the confusion. Let me try to provide a more clear explanation.
  • “Express” is often used when you are putting your emotions, thoughts or ideas into words or actions directly and clearly. For example, you might say “I express my love for you”, meaning you openly and clearly tell someone you love them.
  • “Convey”, meanwhile, is typically used when you want to communicate something indirectly, often through a medium or some sort of representation. For example, in “The painting conveys sadness”, the artist doesn’t explicitly say “This painting is about sadness”. Instead, you understand the emotion of sadness through the use of color, shapes, or other elements in the painting.
  • 我为此感到抱歉,让我尽可能地提供一个更清晰的解释。
  • “Express” 经常用在你直接明确地把你的情绪,思想或观点付诸语言或行动。例如,你可能会说 “我表达我对你的爱”,意思是你公开且清楚地告诉某人你爱他们。
  • 而 “Convey”, 通常用在你想要间接地通过某种媒介或某种表现形式来传达某种东西。例如,在 “这幅画传达了悲伤” 中,艺术家并没有明确说 “这幅画是关于悲伤的”。相反,你是通过画中的颜色,形状,或者其他元素,了解到悲伤的情绪。

用 chatgpt 学习英语 1/n

Posted on 2024-02-20 | In 英语学习

banner

对话部分为 chatgpt 回答

course

释义

  • n. 课程;过程;道路,航线;进程,进展;方针,总方向;行动方式,处理方法;疗程;一道菜;比赛场地;(砖、石等墙的)层;(常sing.)追踪狩猎(尤指野兔);横帆;一组同音弦;追踪狩猎(尤指野兔)
  • v. 奔流,快速流动;(感情、思想)涌动;(用猎犬)追踪(兔子)

对话

course 和 class 作为课程时的区别是什么

  • “Course”和”class”都可以用来表示课程。然而,它们在使用时有一些微妙的区别。
  • 一般来说,”course”更常用于指代一个完整的学科或学习项目,通常包括一系列的教学内容和学习目标。例如,大学里的课程可以是一门历史课或计算机科学课。在这种情况下,”course”更偏向于指代一个全面的教学计划。
  • 另一方面,”class”更多用于指代一个具体的课堂或一次课程上的学习活动。例如,你可以参加一堂英语课”English class”或者数学课”Math class”。在这种情况下,”class”通常指的是一节独立的课,从课堂讨论到练习和作业。
  • 总的来说,可以认为”course”更倾向于指整个课程计划和学科,而”class”更倾向于指特定的课堂小组学习活动。但这两个术语有时也可以互换使用,具体取决于语境和说话者的习惯用法。

也就是说一节课是 class,一门课是 course 对吗

  • 是的,一节课可以被称为 “class”,而一门课则可以被称为 “course”。
  • 例如,你可以说 “I have an English class at 9am” (我上午9点有一节英语课)或者 “I’m taking a math course this semester” (这个学期我选修了一门数学课程)。
  • “Class”强调的是课堂上的学习活动,而”course”则更侧重于整个学科或学习项目。

alter

释义

  • v. 改变,改动;(使)变化;改(服装);改建(某建筑);

对话

alter 和 change 有什么区别

  • “Alter”和”change”都可以表示”改变”的意思。然而,它们在使用时有一些微妙的区别。
  • 一般来说,”change”是一个更通用的词,可以表示任何形式的改变。它可以指代从一个状态到另一个状态的转变,或者指代从一个地方到另一个地方的移动。例如,你可以说 “I changed my clothes” (我换了衣服)或者 “The weather changes every day” (天气每天都在变化)。
  • 另一方面,”alter”更多用于指代对某物的改变,尤其是指对某物的小幅度或局部的改变。例如,你可以说 “I altered my dress” (我改了我的裙子)或者 “The tailor altered the pants” (裁缝改了裤子)。
  • 总的来说,可以认为”change”更倾向于指整体的改变,而”alter”更倾向于指局部的改变。但这两个术语有时也可以互换使用,具体取决于语境和说话者的习惯用法。

翻译两句话:我把一件衣服微调了一下;我把衣服改成了裤子。要使用 alter 或者 change

  • I altered a piece of clothing slightly.
  • I changed the clothing into pants.

properly

释义

  • adv. 正确地,适当地;得体地,恰当地;实际上,严格地说;彻底地,完全地

对话

properly 和 correctly 有什么区别

  • “Properly”和”correctly”都可以表示”正确地”的意思。然而,它们在使用时有一些微妙的区别。
  • 一般来说,”correctly”更多用于指代按照规则或标准进行的正确行为。例如,你可以说 “She answered the question correctly” (她正确地回答了问题)或者 “The machine is working correctly” (机器正常工作)。
  • 另一方面,”properly”更多用于指代按照适当的方式或方式进行的正确行为。例如,你可以说 “She didn’t behave properly” (她没有得体地行为)或者 “The food wasn’t cooked properly” (食物没有煮熟)。
  • 总的来说,可以认为”correctly”更倾向于指按照规则或标准进行的正确行为,而”properly”更倾向于指按照适当的方式或方式进行的正确行为。但这两个术语有时也可以互换使用,具体取决于语境和说话者的习惯用法。

也就是说正确的是 correctly, 适当的是 properly 对吗

  • 是的,你可以这样理解。”correctly”更强调的是按照规则或标准进行的正确行为,而”properly”更强调的是按照适当的方式或方式进行的正确行为。
  • 例如,你可以说 “She answered the question correctly” (她正确地回答了问题)或者 “She didn’t behave properly” (她没有得体地行为)。
  • 这两个词有时也可以互换使用,具体取决于语境和说话者的习惯用法。

哪个更为常用

  • “Correctly”和”properly”都是常用词汇,具体使用取决于语境和说话者的习惯用法。在一般情况下,两者都可以用来表示”正确地”的意思。

properly 和 proper 都可以当副词,有什么区别

  • “Properly” 和 “proper” 都可以用作副词,但它们在使用和含义上有一些区别。
  • “Properly” 是一个副词,表示以正确、适当、恰当或合适的方式做某事。它强调按照规范、规则或约定的方式进行行动或做事。例如,你可以说 “Make sure you lock the door properly”(确保你正确地锁上门)或 “He didn’t properly introduce himself to the guests”(他没有妥善地向客人介绍自己)。
  • “Proper” 也可以用作副词,表示完全、充分或彻底地。它常常用于强调某事物被彻底或正确地完成。例如,你可以说 “You need to clean your room proper”(你需要把你的房间打扫干净)或 “He didn’t close the window proper”(他没有彻底地关上窗户)。
  • “Properly” 更加强调行为的正确性和适当性,而 “proper” 则更加强调行为的完全和彻底。

那我可以认为properly是正确的,proper是完全的对吗

  • 是的,你可以这样理解。”properly”更强调的是按照规范、规则或约定的方式进行行动或做事,而”proper”则更强调的是完全、充分或彻底地完成某事物。

supreme

释义

  • adj. 最高的,至高无上的;(政府、司法或军事机构)拥有最高权力的;极大的,极度的;(处罚,牺牲)涉及死的;杰出的
  • n. 奶油沙司
  • v. 用工具处理水果(尤指柑橘类)以达到最佳效果

对话

supreme 和 superior 有什么区别

  • “Supreme” 和 “superior” 都是形容词,用于表示高于其他事物或人的程度或质量。它们在意义和用法上有一些区别。
  • “Supreme” 意味着最高、最重要或最优秀。它强调在某个领域中处于顶级位置或地位,表明没有任何事物可以超过或胜过它。它通常用于表示权力、地位或权威的最高级别,以及某个领域中最高的质量或成就。例如,”supreme leader”(最高领导人)或 “supreme court”(最高法院)。
  • “Superior” 意味着更好、更高级或更优越。它表示某个人或事物在质量、能力、地位或价值方面超过其他人或事物。它通常用于比较两个或多个事物或人的相对水平。例如,”She is a superior athlete”(她是一位优秀的运动员)。
  • 因此,”supreme” 更强调事物或地位的最高级别,而 “superior” 则更强调相对于其他事物或人的优越性。

那我可以认为supreme是最高的,superior是更好的对吗

  • 是的,你可以这样理解。
  • “Supreme”更强调的是在某个领域中处于顶级位置或地位,表明没有任何事物可以超过或胜过它,而”superior”则更强调的是在质量、能力、地位或价值方面超过其他人或事物。

supreme 是在一个有级别的系统里的最高,superior 是相对的最高,对吗

  • 是的,你可以这样理解。
  • “Supreme”更强调的是在某个领域中处于顶级位置或地位,表明没有任何事物可以超过或胜过它,而”superior”则更强调的是在质量、能力、地位或价值方面超过其他人或事物。

作为名词, supreme 和 supremacy 的区别

  • “Supreme” 和 “supremacy” 都可以用作名词,但它们在使用和含义上有一些区别。
  • “Supreme” 通常用作名词时,指的是最高权力、地位或权威。例如,”the supreme leader”(最高领导人)或 “the supreme court”(最高法院)。
  • “Supremacy” 则指的是最高权力、地位或权威的状态或特征。它强调某个人或事物在某个领域中的最高级别或地位。例如,”the supremacy of the law”(法律的至高无上)或 “the supremacy of the king”(国王的至高无上)。
  • 因此,”supreme” 更强调的是最高权力、地位或权威本身,而 “supremacy” 则更强调的是最高权力、地位或权威的状态或特征。

motive

释义

  • n. 动机,目的,原因;(文艺作品、音乐的)艺术思想,主题
  • adj. 引起运动的,起推动作用的
  • v. 使产生动机,激起

对话

motive 和 motivate 作为动词的区别

  • “Motive” 和 “motivate” 都是动词,但它们在使用和含义上有一些区别。
  • “Motive” 通常用作名词,指的是行动的动机、目的或原因。例如,”What was his motive for committing the crime?”(他犯罪的动机是什么?)。
  • “Motivate” 则指的是激励、鼓励或激发某人的行动或行为。例如,”The coach tried to motivate the team to win the game”(教练试图激励球队赢得比赛)。
  • 因此,”motive” 更强调的是行动的动机、目的或原因,而 “motivate” 则更强调的是激励、鼓励或激发某人的行动或行为。

哪个更常用

  • 在日常英语中,”motivate” 更常用。这是因为”motivate” 表达了激励、鼓舞和推动某人去做某事的含义,适用于各种场景和语境中。它是一个常见的动词,用于描述激发人们采取行动的动机或手段。
  • “Motive” 作为动词相对较少使用,更常见的是作为名词,表示动机或目的。当需要明确说明某人的动机、原因或目的时,可以使用 “motive” 作为动词。
  • 总之,”motivate” 是一个更常见、更通用的动词,而 “motive” 则是一个相对较少使用的动词,通常用作名词更为常见。

eventually

释义

  • adv. 最终,终于;最后,终究;终归,终结

对话

eventually 和 finally 有什么区别,哪个更常用

  • “Eventually” 和 “finally” 是两个表示最终或最后的副词,它们在意义和用法上有所不同。
  • “Eventually” 的意思是 “最终” 或 “最后”,表示一个过程或事件在经过一段时间之后发生或完成。它强调了一个较长的时间跨度,可能包括了一些中间步骤或延迟。它通常用于描述一种逐渐发展到最终结果的情况。例如,”After years of hard work, he eventually became successful”(经过多年的努力,他最终取得了成功)。
  • “Finally” 的意思也是 “最终” 或 “最后”,但它强调的是一个结束或决定性的事件,表示前面发生的一系列事情后,最终达到了一个预期的或期待的结果。相比之下,”finally” 带有更加明确、决定性的语气。例如,”After a long wait, the bus finally arrived”(经过漫长的等待,公交车终于到了)。
  • 在实际使用中,”eventually” 更常用于描述过程,强调了时间的流逝和发展的顺序。”finally” 则更常用于表示结果或结束,强调了最终的决定性事件。因此,根据具体语境和需要表达的意思来选择使用 “eventually” 或 “finally”。
  • 总的来说,”eventually” 更常用一些,因为它可以更广泛地用于描述各种过程的发展,而 “finally” 更侧重于强调最终结果或结束。

那我可否理解为eventually 跟过程有关系,finally 没有

  • 是的,您可以这样理解。”eventually” 确实与过程有关,它强调一个事件或情况在经过一段时间之后发生或完成。它可以用于描述一个逐渐发展的过程,其中可能会有一些中间的步骤、延迟或不确定性。
  • “Finally” 则更侧重于表示结果或结束。它强调的是一个决定性的事件,通常表示前面发生的一系列事情之后的最终结果,或者一个结束的时刻。
  • 因此,可以说 “eventually” 常常用于描述一个过程或发展的演变,而 “finally” 则用于强调最终的结果或决定性的事件。

intermediate

释义

  • adj. 中间的,中级的;中等程度的;中间的,中级的;中等程度的

对话

intermediate 和 medium、middle 有什么区别

  • 中间阶段、中间水平或中间位置引出了三个词:intermediate、medium和middle。
  • “Intermediate” 是一个形容词,用来描述在两个极端之间的事物或位置。它强调的是事物处于中间的阶段或水平。例如,”intermediate level”(中级水平)或 “intermediate position”(中间位置)。
  • “Medium” 既可以是一个名词,也可以是一个形容词。作为一个名词,它指的是媒体、手段或媒介,用于传达信息或进行交流。它可以涵盖各种形式,如语言、媒体、传播渠道等。例如,”television is a medium of communication”(电视是一种传媒)。作为一个形容词,它表示中等或适度的。例如,”a medium-sized car”(中等尺寸的车)或 “medium heat”(中等的热度)。
  • “Middle” 是一个名词和形容词,它主要指的是事物或位置的中心或中间部分。它可以用来指代事物的中间部分或位置,也可以用来表示某个事物在一系列事物中处于中间的位置或状态。例如,”the middle of the road”(道路的中间地带)或 “in the middle of the page”(在页面的中间)。
  • 综上所述,”intermediate” 强调事物处于两个极端之间的阶段或水平,”medium” 是指媒介或传达信息的手段,”middle” 则指的是事物或位置的中心或中间部分。

哪个更常用

  • 在不同的语境中,这些词可能会有不同的使用频率。然而,根据一般常见的用法,”medium” 是最常用的词汇。
  • “Medium” 作为名词,指的是各种传播或传递信息的媒介,如报纸、电视、广播等。这是一个广泛使用的词汇,因为我们经常使用不同的媒介与其他人交流或获取信息。
  • “Intermediate” 作为一个形容词,描述的是在两个极端之间的事物或水平。它的使用比较常见,但通常更多地应用于描述某些技能、学习或位置的中级水平。
  • “Middle” 作为名词或形容词,指的是事物的中间部分或位置。它的使用可能相对较少,但在描述位置、状态或时间时仍然很常见。
  • 总体来说,”medium” 是最常见的词汇,因为它在日常交流和文本中的使用范围更广。

intermediate 是限定在两个极端之间吗,特定的两个?强调数量?

  • “Intermediate” 不一定要限定在特定的两个极端之间,也不一定强调数量。它用来描述在某种特定范围或领域内的中间阶段或水平。
  • 这个范围或领域可以是任何东西,例如语言能力、技能水平、学术程度、职业级别等等。”Intermediate” 让人们了解到某个事物或人处于一个既不是最低级别也不是最高级别的中间状态。
  • 例如,当我们说某人具有”intermediate language skills”(中级语言能力)时,我们并没有具体指定某个具体的最低水平或最高水平。而是暗示该人的语言能力在某个范围内处于中间阶段。
  • 因此,”intermediate” 侧重于描绘事物或人在某个范围内的中间位置,而不是强调数量或特定的两个极端。

arithmetic

释义

  • n. 算术,算法;算术运算;算术题;算术学

对话

arithmetic 和 math 有什么区别

  • “Arithmetic” 和 “math” 都是用来描述数学的词汇,但它们在使用和含义上有一些区别。
  • “Arithmetic” 是一个名词,指的是基本的数学运算,如加法、减法、乘法和除法。它强调的是数学的基础知识和基本技能,通常用于描述学生在学校学习的数学课程。例如,”She is learning arithmetic in school”(她在学校学习算术)。
  • “Math” 是一个缩写词,指的是数学的各种分支和领域。它是 “mathematics” 的缩写,包括了数学的各种方面,如代数、几何、微积分、概率等。它通常用于描述数学的广泛范围和应用领域。例如,”He is studying math at university”(他在大学学习数学)。
  • 因此,”arithmetic” 更侧重于基本的数学运算和技能,而 “math” 则更侧重于数学的广泛范围和应用领域。

那我理解为arithmetic 是算术,math 是数学对吗

  • 是的,您可以这样理解。”arithmetic” 更侧重于基本的数学运算和技能,而 “math” 则更侧重于数学的广泛范围和应用领域。

deliberate

释义

  • adj. 故意的,蓄意的;深思熟虑的,审慎的;从容的,慢慢的

对话

deliberate 和 intentional 有什么区别

  • “Deliberate” 和 “intentional” 都是形容词,用来描述有意识的行为或决定。它们在使用和含义上有一些区别。
  • “Deliberate” 指的是经过深思熟虑或审慎考虑的行为或决定。它强调的是经过仔细思考和权衡利弊之后做出的决定。例如,”She made a deliberate choice to pursue a career in medicine”(她经过深思熟虑选择了从事医学事业)。
  • “Intentional” 指的是有意识的或故意的行为或决定。它强调的是某人有意识地做出了某种行为或决定。例如,”The damage was intentional, not accidental”(这种损害是故意的,而不是意外的)。
  • 因此,”deliberate” 更侧重于深思熟虑和审慎考虑,而 “intentional” 则更侧重于有意识或故意的行为或决定。

一个是深思熟虑的,一个是故意的,那 deliberate 是有意识的吗

  • 是的,”deliberate” 也可以表示有意识的。它强调的是经过深思熟虑或审慎考虑的行为或决定。这种深思熟虑和审慎考虑通常是有意识的,而不是偶然或无意识的。因此,”deliberate” 也可以表示有意识的行为或决定。

有褒贬的区别吗

  • “Deliberate” 和 “intentional” 都可以用来描述有意识的行为或决定,但它们在褒贬色彩上有一些区别。
  • “Deliberate” 通常带有积极的褒义色彩,表示某人经过深思熟虑或审慎考虑后做出的决定。这种深思熟虑和审慎考虑通常被认为是明智和负责任的。例如,”She made a deliberate choice to pursue a career in medicine”(她经过深思熟虑选择了从事医学事业)。
  • “Intentional” 则更中性一些,它表示某人有意识地做出了某种行为或决定,但并没有明确的褒贬色彩。例如,”The damage was intentional, not accidental”(这种损害是故意的,而不是意外的)。
  • 因此,”deliberate” 更强调的是深思熟虑和审慎考虑的积极意义,而 “intentional” 则更侧重于有意识或故意的中性意义。

蓄意的应该怎么说

  • “蓄意的”可以用 “premeditated” 或 “willful” 来表达。这两个词都可以描述计划和有意为之的意图。以下是它们的具体解释:
  • “Premeditated” 表示事先经过考虑和计划的行为。它暗示了有意识地制定计划或决定某事的意图。这个词通常用于描述犯罪或非法行为,暗示行为是经过深思熟虑的。
  • “Willful” 表示有意为之的行为,表明行为是经过有意或故意决定的。它可以用于描述各种行为,包括正面的或负面的情况。这个词强调了行为的自觉性和决然性。
  • 因此,根据具体的语境和表达的意图,你可以选择使用 “premeditated” 或 “willful” 来传达 “蓄意的” 的含义。

thrill

释义

  • n. 兴奋,激动;刺激,快感;激动人心的事物;(电影、小说等的)扣人心弦的情节
  • v. 使兴奋,使激动;使悸动;使紧张;使兴奋,使激动;使悸动;使紧张

对话

thrill 和 excite 有什么区别

  • “Thrill” 和 “excite” 都可以用来描述兴奋、激动的感觉,但它们在用法和意义上有一些区别。以下是它们的具体解释和区别:
  • “Thrill” 表示一种强烈的兴奋感或刺激感。这个词常常用于形容体验某种令人兴奋和刺激的情绪或感觉,通常与特定的活动、经历或事件相关。“Thrill” 可以指由于紧张刺激而引起的悸动、兴奋和快感,如坐过山车、观看惊险电影或参与刺激的运动。
  • “Excite” 表示一种使人产生兴奋感的行为、事件或事物。它强调了引起兴奋感的作用或效果。“Excite” 可以用来描述任何引起激动和兴奋的情绪、感觉或情况,不一定需要紧张或刺激的成分。
  • 因此,区别在于 “thrill” 更强调兴奋和刺激的感觉,常与具体的活动或经历相关;而 “excite” 强调引起兴奋感的行为、事物或情况,范围更广泛,不一定需要紧张的成分。

那一个是刺激,一个是兴奋,程度不同,对吗

  • 是的,你的理解是正确的。 “Thrill” 和 “excite” 的区别可以看作程度上的差异。
  • “Thrill” 表示一种更加强烈、更具有冲动和刺激性的兴奋感。它通常与一些令人兴奋、紧张或刺激的情境和体验相关,例如参加极限运动或观看惊险电影时所产生的感觉。
  • “Excite” 表示一种较为一般的兴奋感。它强调引起兴奋感的行为、事物或情境,可以包括各种引起兴奋和激动的情绪和感觉,不一定需要特别刺激或紧张的元素。
  • 所以,可以说 “thrill” 表示一种程度较高的兴奋感,而 “excite” 则更广泛地描述一般的兴奋感,程度相对较低。

rime 鼠须管配置备忘

Posted on 2023-04-07 | In power user of everything , 前端 , tool chain

安装鼠须管

1
2
# Install via [Homebrew](https://brew.sh/): 
brew install --cask squirrel

安装东风破

1
2
3
4
# 东风破
# https://github.com/rime/plum
# 安装到这个目录:~/plum
curl -fsSL https://raw.githubusercontent.com/rime/plum/master/rime-install | bash

安装雾凇拼音

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

# 安装雾凇拼音 https://dvel.me/posts/rime-ice/

# 安装
rime-install iDvel/rime-ice:others/recipes/full
# 更新
rime-install iDvel/rime-ice:others/recipes/all_dicts

# 配置文件:
/Rime/default.custom.yaml
/Rime/rime_ice.custom.yaml
/Rime/squirrel.custom.yaml

备份配置

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
# 备份配置
mv ~/Library/Rime ~/code/config/Rime
ln -s ~/code/config/Rime ~/Library/Rime

# vim ~/.gitignore_global, 添加:
**/Rime/build/**
**/Rime/**/*.log
**Rime/*.userdb/**

# .zshrc 配置:
export PATH="/Users/hexing/plum:$PATH"

npm / yarn / pnpm 研究

Posted on 2022-01-05 | In 前端 , js

banner

横向对比

依赖管理 问题
npm node_modules 树形结构 隐藏依赖重复安装
npm > v3 node_modules flatten mode 重复引用
yarn node_modules flatten mode 重复引用
yarn2(berry) Plug’n’Play 每个包压缩成 zip, **.pnp.js 纪录包版本和磁盘映射位置 vue 生态支持欠佳
pnmp node_modules 树形结构,操作系统级别 hard link 避免重复安装

yarn2 探索

yarn2 目测是最好的方案, 且背后有 fb 背书.
使用 pnp 改造后项目也能正常运行

改造步骤如下:

  1. 查看当前 yarn 版本
1
2
$ yarn --version
1.22.11
  1. 设置使用 yarn2
1
$ yarn set version berry
  1. 设置完了之后,查看 yarn 的版本号,>3 是正常情况:
1
2
$ yarn --version
3.0.0
  1. 配置yarn-berry.cjs
1
$ yarn config set npmRegistryServer https://registry.npm.taobao.org
  1. 删除旧的 node_modules 文件夹和 yarn.lock 文件,并重建整个项目:
1
2
3
$ rm -rf node_modules
$ rm -f yarn.lock
$ yarn
  1. 启动项目 yarn serve/start/build …, 处理 yarn 报的依赖错误, 通常是因为之前的一些依赖没有在 package.json 中显示的声明, yarn install xxx就能解决

  2. shell 错误处理完之后如果浏览器能正常跑起来项目, 则改造完毕. 若浏览器 console 报错:

1
Error: Your application tried to access xxxxxx, but it isn't declared in your dependencies; this makes the require call ambiguous and unsound.

如果 package.json 不包含, yarn install 之, 若安装后还报错, 修改.yarnrc.yml, 添加如下:

1
2
3
4
5
# 包名/版本号自理
packageExtensions:
'mmnn@*':
dependencies:
'xxyy': '*'

添加完了执行yarn install, 再重新跑项目

  1. yarn2 插件
    插件一览
    建议至少安装 typescript 插件
1
2
# 自动添加 @types 依赖
$ yarn plugin import typescript
  1. ide 支持: 以 vscode 为例:
1
$ yarn dlx @yarnpkg/sdks vscode

then: Change your VSCode workspace configuration to add the following:
“typescript.tsdk”: “.yarn/sdks/typescript/lib”

至此, ide 能正常对 ts 进行静态类型推断, 也能都 js 依赖进行解析, 上述步骤中如果需要修改 tsconfig.json 之类的过程不赘述.

但是, 问题来了: vue 文件中 vetur 提供的类型推断全部都不生效了

yarn2 vue 生态支持欠佳

猜测如下:

  • yarn2 pnp 文件系统 是基于 zip 压缩包, vetur 并未且没有计划提供支持1 2 3
  • yarn2 是 react 的东家 fb 开源的, 默认不照顾 vue 也正常?

[1]Vetur cannot use Prettier installed via Yarn Berry (PnP) #2092

[2]yarn@berry support

[2]support yarn pnp mode

yarn2 暂时玩不转, 考虑 pnpm

pnpm vs npm(使用边端项目演示, 项目较小, 效果不是很明显)

pnpm npm
node_modules 体积
node_modules 文件数
dev server 启动时间
dev server 单次编译
打包

迁移到 pnpm

开发环境

几乎不用改动, 安装 pnpm, 移除 node_modules 文件夹, pnpm install即可, 日常使用与 npm 几乎无异

github webhooks 简明教程

Posted on 2021-09-29 | In power user of everything

服务器侧配置

Goal: 以本博客为例, 本地 hexo 写完文章, hexo g d => 自动 deploy 到 github pages => 触发个人网站服务器自动更新静态文件

涉及到的技术栈:

  • node(pm2)
  • nginx
  • github pages
  • github hooks

自动部署脚本

这里自理一下, 对于我来说只需要从 github 拉取最新的静态文件即可, 不需要打包

网站根目录新建deploy.sh内容如下:

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
#!/bin/bash

SITE_PATH='/www/wwwroot/trainspott.in'

cd $SITE_PATH
git reset --hard origin/master
git clean -f
git pull
git checkout master

设置可执行

1
chmod 775 ./deploy.sh

webhookHandler 配置

服务端需要跑一个监听的程序

npm 安装依赖github-webhook-handler

1
npm i github-webhook-handler -S

网站根目录新建webhookHandler.js内容如下:

需要注意的是第 7/8/18 行的 3 个字段

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
var http = require("http");
var spawn = require("child_process").spawn;
var createHandler = require("github-webhook-handler");

// 下面填写的myscrect跟github webhooks配置一样,下一步会说;path是我们访问的路径
var handler = createHandler({
path: "/auto_build",
secret: "{{secret}}", // 自己生成一个秘钥字符串, 自己记住别忘了, 待会github配置要用
});

http
.createServer(function (req, res) {
handler(req, res, function (err) {
res.statusCode = 404;
res.end("no such location");
});
})
.listen(6666); //此处与

handler.on("error", function (err) {
console.error("Error:", err.message);
});

// 监听到push事件的时候执行我们的自动化脚本
handler.on("push", function (event) {
console.log(
"Received a push event for %s to %s",
event.payload.repository.name,
event.payload.ref
);

runCommand("sh", ["./deploy.sh"], function (txt) {
console.log(txt);
});
});

function runCommand(cmd, args, callback) {
var child = spawn(cmd, args);
var resp = "Deploy OK";
child.stdout.on("data", function (buffer) {
resp += buffer.toString();
});
child.stdout.on("end", function () {
callback(resp);
});
}

// 如果需要监听issues,打开下面的代码
// handler.on('issues', function (event) {
// console.log('Received an issue event for %s action=%s: #%d %s',
// event.payload.repository.name,
// event.payload.action,
// event.payload.issue.number,
// event.payload.issue.title)
// });

启动监听服务

1
2
3
4
5
6
node /{{your-path}}/webhookHandler.js

# OR

pm2 start /{{your-path}}/webhookHandler.js
pm2 save

Nginx 配置

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
location /auto_build {
proxy_pass http://127.0.0.1:6666;
}


location ~ ^/(deploy.sh|hexo-webhookHandler.js) {
return 404;
}

# `location` 与 webhookHandler 中
# createHandler({
# path: "/auto_build",
# secret: "{{secret}}",
# }); 的 path 一致

# `proxy_pass` 的端口与webhookHandler中配置的http.createServer().listen(6666) 中的端口一致

如果成功,访问 https://{your-domain}/auto_build 会显示如下图:


github 配置

  1. 进入https://github.com/stariveer/{{your-repo}}/settings/hooks
  2. 点击Add webhook
  3. 如下图配置
  4. 本地执行一次git push
  5. 如果上面所有步骤都成功, 返回https://github.com/stariveer/{{your-repo}}/settings/hooks, 将显示如下

EOF

关于时间格式,时区

Posted on 2020-09-04 | In 前端 , js

基本概念

GMT时间:格林尼治标准时间(英语:Greenwich Mean Time,GMT)是指位于英国伦敦郊区的皇家格林尼治天文台当地的平太阳时,因为本初子午线被定义为通过那里的经线。

由于地球每天的自转是有些不规则的,而且正在缓慢减速,因此格林尼治平时基于天文观测本身的缺陷,已经被原子钟报时的协调世界时(UTC)所取代。

UTC时间:协调世界时(英语:Coordinated Universal Time,法语:Temps Universel Coordonné,简称UTC)是最主要的世界时间标准,其以原子时秒长为基础,在时刻上尽量接近于格林尼治标准时间。

对于大多数用途来说,UTC时间被认为能与GMT时间互换,但GMT时间已不再被科学界所确定。

UNIX时间戳:Unix time又叫POSIX time或UNIX Epoch time,是从UTC时间1970年1月1日起到现在的秒数,不考虑闰秒,一天有86400秒。

划重点

  • GMT就是0时区的时间,以前是标准,但现在国际上已经用UTC取代他了。在写程序时,可以认为UTC和GMT是等价的。为了严谨只需要关心UTC时间。

  • UNIX时间戳是程序中最常用的,和时区无关,无论在地球上的那个角落,同一时刻,UNIX时间戳都是一样的。是一个通用的时间偏移度量,计算每个时区当地时间时,都可以用时间戳推算出来。

  • 涉及到多个时区的转换,统一使用unix时间戳存储或交互,或者使用带有时区信息的字符串。

  • 尽量在上层的代码层面修改时区配置,不要修改系统或软件的配置,防止其他程序因为修改受到影响。

UTC格式

UTC在时间后面直接加上一个“Z”(不加空格),“Z”是协调世界时中 0 时区的标志。比如,“09:30 UTC” 写作 “09:30Z” 或是 “0930Z”。“14:45:15 UTC” 写作 “14:45:15Z” 或 “144515Z”。因为在北约音标字母中用 “Zulu” 表示 “Z”,所以 UTC 时间也被称做祖鲁时间。

Dayjs Format cheat-sheet

占位符 输出 详情
YY 18 两位数的年份
YYYY 2018 四位数的年份
M 1-12 月份,从 1 开始
MM 01-12 月份,两位数
MMM Jan-Dec 缩写的月份名称
MMMM January-December 完整的月份名称
D 1-31 月份里的一天
DD 01-31 月份里的一天,两位数
d 0-6 一周中的一天,星期天是 0
dd Su-Sa 最简写的星期几
ddd Sun-Sat 简写的星期几
dddd Sunday-Saturday 星期几
H 0-23 小时
HH 00-23 小时,两位数
h 1-12 小时, 12 小时制
hh 01-12 小时, 12 小时制, 两位数
m 0-59 分钟
mm 00-59 分钟,两位数
s 0-59 秒
ss 00-59 秒 两位数
SSS 000-999 毫秒 三位数
Z +05:00 UTC 的偏移量,±HH: mm
ZZ +0500 UTC 的偏移量,±HHmm
A AM PM
a am pm

参考

https://zhuanlan.zhihu.com/p/50799585

https://zhuanlan.zhihu.com/p/110630502

BEM 举例

Posted on 2019-10-17 | In 前端 , css

via BEM by Example 侵删

带单个修饰符的组件

一个组件可能有不同状态。状态应该使用修饰符类来实现。

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
<!-- 这样写 -->
<button class="btn btn--secondary"></button>

<style lang="scss">
.btn {
display: inline-block;
color: blue;
&--secondary {
color: green;
}
}
</style>

不要单独使用修饰符。修饰符的作用是增加而不是替换基类。

1
2
3
4
5
6
7
8
9
<!-- 别 -->
<button class="btn--secondary"></button>

<style lang="scss">
.btn--secondary {
display: inline-block;
color: green;
}
</style>

带子元素的组件

更复杂的组件含有子元素。
原则上不要使用标签选择器,你不知道<li>里面是否还会出现嵌套的<ul><li>

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
<!-- 这样写 -->
<figure class="photo">
<img class="photo__img" src="me.jpg">
<figcaption class="photo__caption">Look at me!</figcaption>
</figure>

<style lang="scss">
.photo { /* css权重 of 10 */
&__img { } /* css权重 of 10 */
&__caption { } /* css权重 of 10 */
}
</style>

<!-- 别 -->
<figure class="photo">
<img src="me.jpg">
<figcaption>Look at me!</figcaption>
</figure>

<style lang="scss">
.photo { /* css权重 of 10 */
img { } /* css权重 of 11 */
figcaption { } /* css权重 of 11 */
}
</style>

如果您的组件的子元素有几个层次,请不要尝试在类名称中表示每个层次。
BEM并非旨在传达结构深度。
表示组件中子元素的BEM类名称应仅包括基本/块名称和一个元素名称。
在下面的示例中,请注意photo__caption__quote是BEM的不正确用法,而photo__quote更合适。

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
<!-- 这样写 -->
<figure class="photo">
<img class="photo__img" src="me.jpg">
<figcaption class="photo__caption">
<blockquote class="photo__quote">
Look at me!
</blockquote>
</figcaption>
</figure>

<style lang="scss">
.photo {
&__img { }
&__caption { }
&__quote { }
}
</style>


<!-- 别 -->
<figure class="photo">
<img class="photo__img" src="me.jpg">
<figcaption class="photo__caption">
<blockquote class="photo__caption__quote"> <!-- 在类名中永远不要包含多个子元素 -->
Look at me!
</blockquote>
</figcaption>
</figure>

<style lang="scss">
.photo {
&__img { }
&__caption {
&__quote { } // 在类名中永远不要包含多个子元素
}
}
</style>

带修饰符的组件

在某些情况下,您可能希望更改组件中的单个元素。在这些情况下,请向元素而不是组件添加修饰符。
我发现,修改元素比修改整个组件要少见得多,也没什么用。

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
<figure class="photo">
<img class="photo__img photo__img--framed" src="me.jpg">
<figcaption class="photo__caption photo__caption--large">Look at me!</figcaption>
</figure>

<style lang="scss">
.photo{
&__img--framed {
/* 新增样式修改 */
}
&__caption--large {
/* 新增样式修改 */
}
}
</style>

基于组件修改器的样式元素

如果你发现正在以相同的方式修改同一组件的元素,则可以考虑将修改器添加到组件本身。
并基于该修改器为每个子元素调整样式。这将增加css层级,但使修改组件变得更加简单。

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
<!-- 这样写 -->
<figure class="photo photo--highlighted">
<img class="photo__img" src="me.jpg">
<figcaption class="photo__caption">Look at me!</figcaption>
</figure>

<style lang="scss">
.photo{
&--highlighted {
.photo__img { }
.photo__caption { }
}
}
</style>

<!-- 别 -->
<figure class="photo">
<img class="photo__img photo__img--highlighted" src="me.jpg">
<figcaption class="photo__caption photo__caption--highlighted">Look at me!</figcaption>
</figure>

<style lang="scss">
.photo__img--highlighted { }
.photo__caption--highlighted { }
</style>

多词名称

BEM名称有意使用双下划线和双连字符而不是单个来分隔块元素修饰符。原因是可以将单个连字符(-)用作单词分隔符。
class名称应易于阅读,慎用缩写。

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
<!-- 这样写 -->
<div class="some-thesis some-thesis--fast-read">
<div class="some-thesis__some-element"></div>
</div>

<style lang="scss">
.some-thesis {
&--fast-read { }
&__some-element { }
}
</style>

<!-- 别 -->
// These class names are harder to read
<div class="somethesis somethesis--fastread">
<div class="somethesis__someelement"></div>
</div>

<style lang="scss">
.somethesis {
&--fastread { }
&__someelement { }
}
</style>

一周网摘2019-02-w4

Posted on 2019-02-25 | In 杂

Can’t Unsee - 告诉你为什么魔鬼在细节

选出你认为合适的设计。前端/客户端开发都强烈建议来看下,虽然有的题很像大家来找茬,做完后可以少和设计狮撕逼。

Can't Unsee

[Can’t Unsee]点这里


全局变量最好加什么前缀?

global_var


一个根据文本内容随机生成 svg 矢量图花纹背景的 JS 库

GeoPattern

可以拿来当banner,空了研究下原理


Ant Design of Vue

Ant Design of Vue

貌似是一个个人开发者的项目被阿里收编了,先悄悄观望下不着急

链接:Ant Design of Vue


一句话见闻

  • Emoji是当代语法的语气助词👀
  • 产品和笑话的共同点:如果需要解释就不好了
  • css trick 1: {color:rgba(255,255,255,0.5)} === {color: #ffffff50}
  • css trick 2: css动画transition对height:auto;的元素不生效,可以用max-height属性替代之,虽然效果不能100%完美,够用就行

每月电影2018-11 & 12

Posted on 2018-12-22 | In movies

特工 공작 (2018))

特工 공작 (2018)

豆瓣评分: 8.4/10
个人评分: 8.0/10

good: 真实事件改编, 剪辑凌厉, 让人紧张同时又有点感动

bad: 反派有点脸谱化


风骚律师 第四季

风骚律师 第四季

豆瓣评分: 9.6/10
个人评分: 9.0/10

这部剧, 一个字, 高级. 大段留白, 大段细节, 情节在剧情片里最慢没有之一. 导演意思就是爱看看不爱看滚


海王 Aquaman (2018)

海王 Aquaman (2018)

豆瓣评分: 7.9/10
个人评分: 8.5/10

温子仁证明了自己不光能拍恐怖片…个人感觉本片美学造诣可以和<潘神的迷宫>, <阿凡达>一拼


请回答 1988 응답하라 1988 (2015)

请回答1988 응답하라 1988 (2015)

豆瓣评分: 9.7/10
个人评分: 8.8/10

整个 12 月都在看这部剧, 100min * 20, 只想说入坑需谨慎.

德善性格好像我老婆啊哈哈哈

这部剧让我想起童年小伙伴

翻译小哥请把翻译歌词的力气用在翻译屏幕文字上,辛苦了


需避坑:

  • 影 (2018), 不管国师审美有多强大, 再怎么找矮大紧造势, 再怎么找水军刷分(也有可能是买通豆瓣). 但这部电影槽点还是太多, 千万别看
<i class="fa fa-angle-left" aria-label="Previous page"></i>123…5<i class="fa fa-angle-right" aria-label="Next page"></i>

41 posts
10 categories
46 tags
GitHub E-Mail Twitter Douban Zhihu
© 2014 — 2025 Vincent He