“on edge” vs “give someone an edge”
1. on edge = 紧张、不安(情绪)
- He’s been on edge all day.
- The noise put me on edge.
2. give someone an edge = 给某人优势
- Speaking English fluently gives you an edge in job interviews.
- Our design gives us a competitive edge.
总结对比
短语 | 词性 | 意思 | 是否表达“紧张”? |
---|---|---|---|
on edge | 介词短语 | 紧张、不安 | ✅ |
give/have an edge | 名词结构 | 优势、有利条件 | ❌ |
虽然都用了“edge”,但语义上没有直接关系。
Anki Tab 分隔
1 | on edge 紧张、不安(情绪) e.g. He’s been on edge all day. e.g. The noise put me on edge. |
Q: deform the glacier(自然科学术语用法是否自然?)
A: ✅ 自然!在冰川地质学中,deform 是常用术语,表示冰川因应力而产生形变。
Q: deform the bedrock(合理吗?)
A: ✅ 合理。在地质领域,bedrock(基岩)可因板块运动或外力发生形变,用 deform 合适。
Q: deform the metal when heated(合理吗?)
A: ✅ 合理。工程或物理语境中,金属受热后发生形变,deform 是标准用词。
Q: deform the beach(合理吗?)
A: ❌ 不推荐。日常语境中不自然,beach 更常被 reshape / erode / alter。
Q: The glacier can’t deform quickly enough under pressure.(自然吗?)
A: ✅ 非常自然,是科学文献中的典型句式,表示冰川形变速率低于应力反应需要。
Q: The hurricane completely deformed the coastline.(自然吗?)
A: ❌ 不自然。建议改为 The hurricane reshaped / altered / eroded the coastline.
Q: deform 的日常语境替代词有哪些?
A: reshape(重塑), alter(改变), erode(侵蚀), damage(破坏)——更适合日常描述自然景观变化。
Q: deform 的科学语境近义词?
A: strain(应变), compress(压缩), buckle(弯曲变形),这些都常用于自然科学中。
💼 表达“对工作不熟悉”的地道英文表达整理
❌ 原句分析
As a junior engineer, he is totally unfamiliar with what the job is.
存在的问题:
what the job is:
- 虽然语法正确,但表达不地道;
- 不符合英语母语者在描述“工作内容”的常用结构。
totally unfamiliar:
- 语气过强;
- 在描述新手对工作内容不熟悉时,用 softer、more natural 的表达更合适。
✅ 地道表达推荐
🌟 结构替换建议:
❌ what the job is
✅ what the job involves / entails / is about❌ totally unfamiliar with the job
✅ still unfamiliar / doesn’t really understand / figuring out
🌈 推荐句型示例:
- He doesn’t really understand the job yet.
- He’s still unfamiliar with the nature of the job.
- He’s still figuring out what the job involves.
- He doesn’t fully understand what the job entails.
- Being new to the role, he’s still learning the ropes.
📚 表达结构对比
原始表达 | 更自然表达 | 用法说明 |
---|---|---|
what the job is | what the job entails | 常见搭配,表示“工作内容/职责” |
totally unfamiliar | still unfamiliar / figuring things out | 更自然柔和的语气表达 |
he is totally unfamiliar with… | he’s still figuring out / learning the ropes | 语气贴近母语者表达方式 |
🧠 常用词组 & 短语
- be unfamiliar with + 名词:对……不熟悉
- figure out:逐渐弄懂、掌握
- understand what the job involves/entails:了解工作职责
- learn the ropes(习语):熟悉工作、入门阶段常用表达
- e.g. I’m still learning the ropes in this new position.
✍ 造句练习推荐(可自测)
Rewrite:
“He is totally unfamiliar with what the job is.” → _______________________Use “entails”:
“He doesn’t understand what the job _______.”Try using “learn the ropes” in a sentence:
“_____________________________________”
✅ 总结一句话:
❗ 直接说 “what the job is” 不如说 “what the job entails/involves”,会让你的英语听起来更自然、地道。
anki 卡片
1 | ❌ comparing his body, his mind need to be mature ✅ Compared to his body, his mind needs to mature. |